Quarta-feira, Abril 25, 2007

やっと日本語

 アラビア語やらタガログ語を、遠回しな引き合いに出してきたが、ようやく日本語に触れよう。

 現代日本語は、5母音である。それどころか、島根県や新潟県地方などでは4母音で、年配の人などは、イとエを区別しない。イとエを区別しないことによって出来る同音異義語は、アクセントや文脈で判断するしかない。

 万葉集以前の上代日本語は8母音だったという説が有力である。(6母音だったとか、やはり5母音だったという説もある)。ちなみに現代朝鮮語(韓国語)は8母音である。

 一方、ポルトガル語は9母音もある。鼻母音や二重母音を除いてもである。ポルトガル語だけではない。フランス語や英語は12ぐらいある。日本語は5母音しかないのだから、それを表す文字も、基本的にはアイウエオの五つしかない。これで外国語を表記するのは、容易でないことは容易に想像できる。

 母音だけではない。子音も違うのだから、表記の問題には悩みがつきない。

Publicado por Joaquim em 08:52:09 | Permalink | Sem Comentários »

Sexta-feira, Abril 20, 2007

クマかビールか

かなり昔の話だが、フィリピンに観光旅行に行った。現地ガイドのおばさんが、熊のことを言おうとして、日本語で何と言うか、分からない。「ビール、ビール」というのだが、こちらは飲み物のビールのことかと思い、話が通じない。そのうち、なんとか「ベアー」のことだと分かった。

フィリピンの人は、スペイン語の影響か、英語のRを少し巻き舌で「ル」と発音することがよくある。BEARとBEERの勘違いだが、そのおばさんは、BEARを間違って「ビール」と発音すると覚えてしまっていたのか。それとも「ベール」と言いたかったのか。それ以外なのか。今もよくわからない。

その後、私はタガログ語は4母音なのか、と考えた。イとエの区別がないのなら、英語のBEARもBEERも、ごっちゃになってしまうに違いないと。しかし、ちょっと調べたら、タガログ語は、5母音だと何かに書いてあった。ただ、イとエの転換がよくある、ともかいてあった。これが具体的にどういうことなのか、よくわからぬまま、現在に至っている。

フィリピン女性のいる外人パブにでも入り浸って生の言葉に接すれば、実態がわかるかも知れない。しかし、店で「ボインが、ボインが」などと繰り返していては、巨乳好きのエロおやじだと思われるのが、関の山だろう。

Publicado por Joaquim em 05:29:03 | Permalink | Sem Comentários »

Quarta-feira, Abril 18, 2007

اللغة العربية

 アラビア語は、短母音は3つしかないそうだ。恥ずかしながら、最近まで知らなかった。

 ア、イ、ウの3つで、イとエ、ウとオは区別しない。

 アラビア文字で外国語を表記する時はどのようにするのだろう。

Publicado por Joaquim em 06:50:30 | Permalink | Sem Comentários »

Sábado, Abril 14, 2007

「ぺてぃすこす」でもライブ

 東急・学芸大学の「ぺてぃすこす」での、津森あかねさんのライブが実現する。5月31日(木)夜。

 公式スケジュール→ http://sun.ap.teacup.com/flor/59.html

Publicado por Joaquim em 08:48:53 | Permalink | Sem Comentários »

Sexta-feira, Abril 13, 2007

ぼちぼち かたるときが きた かんじ

 NHKの げいのうひゃくせん で みやぎさとしの 「おうしゅうあだちがはら」を みた。 よかった!  わたしが800ねんかけて おいもとめてきたことを みやぎは わりといいせんで やってくれている。 

 こだい・にほんごぅの はとぅおんがおもしろい。 うれしくてたまらない。 にほんごの はとぅおんに とぅいて かんぐゎえて おくことは、 ぽるとがるごぅの はとぅおんと ひょうきを かんぐゎえる さいに、さけてとおれない もんだいである。 このブログでも やがて かくことに なるだろう。 ぐぅあいこくごぅにとぅいて ろんじる ためには、 まどぅ にほんごぅ にとぅいて かためて おかねば ならないのだ。

 それにしても 美加理の そんざいかんは すごい。

 みやんせ http://www.wonderlands.jp/index.php?itemid=645

Publicado por Joaquim em 18:03:12 | Permalink | Sem Comentários »

Segunda-feira, Abril 9, 2007

この星ではダブル・スタンダードが標準かも

 銀河系内の連星をよーく観測したら、その4割が周りに惑星のもとになる塵の輪があった、という米アリゾナ大などの研究結果。
 二重の太陽を持つ惑星が、思ったより多いかも知れないといことらしい。。
 そういう惑星の住人は、一神教なのか、二神教なのか。はたまた陰陽五行説か。悩み出すと…早く寝付ける。

 

http://www.mensageiro.com.br/html/index_astrologia.htm
↑このサイトは、二重太陽の話とは、関係ない。あしからず。 退屈しのぎにどうぞ。

Publicado por Joaquim em 08:51:17 | Permalink | Sem Comentários »

Terça-feira, Abril 3, 2007

LianaのCD

 「fado.pt」というタイトルだが伝統的なファドではない。が、いいアルバムだ。

1   TEMPO
2   PÁTRIA
3   DA MINHA TORE …
4   ESTRELA DA TARDE
5   QUAND LES FILLS VONT AU BALS
6   SONETO
7   PARTINDO-SE
8   TERNURA
9   UM SÓ AMOR
10  NOITE DE SAUDADE

Publicado por Joaquim em 01:00:42 | Permalink | Sem Comentários »

Segunda-feira, Abril 2, 2007

西荻窪ですか

 津森さんのメルマガ、先日来たる。28、29日に西荻窪でライブとの案内。まさに世は黄金週間。わたしは、カリブ海へ豪華クルーズに出かける、予定はない。東京湾クルーズもままならず。近くの川で魚釣りをするのが関の山。されば、西荻窪に行けるかもしれない。
Publicado por Joaquim em 06:53:28 | Permalink | Sem Comentários »

Domingo, Abril 1, 2007

うたかた

  「泡沫候補」という言葉がある。失礼な言葉である。が、現実の大部分を言い得た言葉である。
 この度の東京都知事選挙の候補は、次の人々である。格好をつけて、新聞並みに「届け出順」で書いてみた。何順でもいいのだが。
  山口 節     不動産鑑定士 
  吉田 万三    足立区長
  外山 恒一    路上音楽家
  石原 慎太郎   作家 
  浅野 史郎    元宮城県知事 
  黒川 紀章    建築家 
  ドクター・中松  発明家
  高橋 満タクシー 運転手
  佐々木 崇徳   元大阪府警察官
  桜 金造     タレント
  高島 龍峰    易学者
  内川 久美子   風水学研究家 
  鞠子 公一郎   元野村証券社員 
  雄上 統     作家

 14人もいる。しかし、うち10人余りは「泡沫」だわなあ。泡沫イコール無名ではない。有名だが選挙では泡沫、という人もいる。逆に泡沫候補として有名、という人もいる。
 たまたま、上から3番目の外山恒一とい候補の小さな新聞広告が目にとまった。「政府転覆」と大書してある。これが公約らしい。万一当選した暁に、政府転覆を実現できなかったら、責任をとるということですな。「福岡刑務所卒、反政府組織指導者」が肩書きらしい。ふざけた奴だ。「毎晩8時高円寺!」とも書いてある。行ってみようかという気にはなる。

Publicado por Joaquim em 04:32:44 | Permalink | Sem Comentários »